Aký je skutočný význam za „Puffom, kúzelným drakom“? — 2024



Aký Film Vidieť?
 

Asi poznáte pieseň „ Puff, čarovný drak ”, Ktorá sa stala populárnou vďaka nahrávke Petera, Pavla a Márie z roku 1962. Pieseň bola oficiálne uvedená nasledujúci rok v roku 1963 a stala sa obrovským hitom nielen u dospelých, ale aj u detí.





Pieseň napísali Leonard Lipton a Peter Yarrow (Yarrow je jedným z členov Petra, Pavla a Márie). Pieseň bola pôvodne básňou Liptona, ktorú Yarrow vzal a vytvoril z nej pieseň. Odvtedy mnoho ľudí špekulovalo nad skutočným významom piesne a všetci ste nepochybne počuli teórie.

ty trúbka



Mnoho ľudí sa pozerá na dej piesne. Ak si prečítate texty, dá sa jasne pochopiť, že ide o mladého chlapca, ktorý skutočne nemal žiadnych priateľov, a tak si vytvoril draka a celú fantasy krajinu, kde by si mohli spolu zahrať. V piesni však existujú texty, ktoré môžu naznačovať niečo iné, niečo, čo by si mohli všimnúť iba dospelí.



Riadky ako „frflali v jesennej hmle“ mnohým naznačujú, že táto pieseň je o fajčení marihuany a „zem zvaná Honahlee“ je iba krajinou, ktorá je tvorená vplyvom drogy.



CBS

Na konci dňa je to naozaj len pieseň, ktorá sa pretransformovala na detská klasika a obľúbená medzi rodinami . Texty piesní možno interpretovať tak, ako to každý z nás považuje za vhodné, ale nikdy by sme sa nemuseli dozvedieť pravdu o tom, aký význam má v skutočnosti „Puff, Magic Dragon“.

Skontrolujte texty nižšie a rozhodnite sa pre seba .



eBay

Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee
Malý papier Jackie miloval ten chrapúň
A priniesol som mu šnúrky a pečatný vosk a ďalšie ozdobné veci, ach Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee
Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee Spoločne by cestovali na lodi so zdvihnutou plachtou
Jackie stále strážila obrovský obláčik chvosta
Vznešení králi a kniežatá by sa poklonili, keď prišli
Pirátske lode sklopili svoju vlajku, keď nafúklo jeho meno, ach Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee
Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee Drak žije naveky, ale nie tak malí chlapci
Maľované krídla a obrie krúžky vytvárajú miesto pre ďalšie hračky
Jednej šedej noci sa to stalo, Jackie Paper už neprišiel
A nafúknuť toho mocného draka, prestal so svojim nebojácnym revom Jeho hlava bola ohnutá od smútku, zelené šupiny padali ako dážď
Puff sa už nešiel hrať po čerešňovej ulici
Bez jeho celoživotného priateľa by obláčik nemohol byť statočný
Takže Puff, ten mocný drak, smutne vkĺzol do svojej jaskyne, ach Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee
Puff, čarovný drak, ktorý žil pri mori
A šantili v jesennej hmle v krajine zvanej Honahlee

Petra, Pavla a Márie

Určite ZDIEĽAM tento článok s vašimi myšlienkami na to, o čom si myslíte, že je to „Puff, čarovný drak“!

Pozrite sa na vystúpenie Petra, Pavla a Márie, ako spievajú klasickú melódiu z roku 1965:

Aký Film Vidieť?